نعرض لكم زوارنا أهم وأحدث الأخبار فى المقال الاتي:
الحبر.. بين توصيف جميل وقلق نجيب - تواصل نيوز, اليوم الثلاثاء 30 ديسمبر 2025 08:08 مساءً
في أحد الحوارات الماتعة التي تم بثّها عبر «بودكاست عكاظ»، تحدّث الصحفي المتمرّس الأستاذ جميل الذيابي عن التحوّلات العميقة التي تمرّ بها المنظومة الإعلامية، وتوقّف عند مسألة «الانعتاق من الحبر» بوصفها توصيفاً مهنياً لواقع متغيّر، لا حكماً ثقافياً ولا إعلان قطيعة مع الصحافة الورقية. هذا الحديث فتح باب نقاش لافت، كان من أبرز محطاته مقال الكاتب المتميّز نجيب يماني المنشور في صحيفة «عكاظ» بتاريخ 28/12/2025، الذي عبّر فيه عن قلق ثقافي مشروع على معنى الصحافة الورقية ودورها الإنساني.
وأقولها بصدق، إنني لم أجد نفسي مدفوعاً للكتابة انحيازاً لطرف على حساب آخر، ولا رداً بدافع المناكفة، بل لأنني رأيت في حديث جميل وحكمة نجيب، اللذين وُضعا في مواجهة مباشرة، بينما هما في جوهرهما ينطلقان من هاجس واحد، وهو حماية المنظومة الصحفية، كلٌّ من زاويته. فالأستاذ جميل كان يصف التحوّل كما يراه من داخل التجربة المهنية ومن موقعه التنفيذي في بلاط صاحبة الجلالة، والأستاذ نجيب كان يحاكم الأثر الثقافي لهذا التحوّل بقلق العاشق للقلم وهو أمر مفهوم. ومن هذه المسافة بين التوصيف المهني والقلق الثقافي، لم أرَ في الأمر سجالاً بقدر ما لمست اختلاف زوايا يستحق قراءة أخف وطأة.
فحين تحدث جميل الذيابي عن الحبر، لم يكن بصدد إطلاق بيان ضد الماضي، ولا إعلان نهاية زمن، بل كان يجيب عن سؤال مباشر في سياق مهني واضح. قال إن العالم تغيّر، وإننا أمام موجة وعواصف وزلزال في المادة الإعلامية والصحفية، وإن الخيارات باتت محدودة؛ إما أن تتغيّر وتتماشى مع متغيّرات الزمن، أو يأتي الطوفان ويجرفك. ثم أكّد، بوضوح لا لبس فيه، أن الحضور يجب أن يكون في الورقي، والإلكتروني، والمرئي، بما يتوافق مع مجريات هذا التحوّل المتسارع.
من هنا، لا يبدو أنه كان في وداع الحبر، بل في مواجهة الطوفان. و لم يتحدث بلسان شاعر يحنّ إلى الماضي أو يتنكر له، بل بلسان مهني يرى التحوّل بعين التجربة لا بعين الحنين. فمواجهة الطوفان لا تعني تهميش السفن القديمة، ولا التبرؤ من خبرة صنعت أسماء وذاكرة، بل تعني إدراك أن الإبحار اليوم يحتاج الى خرائط جديدة وبوصلة أدق، وأن الجمود في لحظة التحوّل قد يكون أكثر خطورة من التغيير نفسه.
أما الانعتاق الذي قصده فلم يكن انعتاقاً من الذاكرة، ولا تمرّداً على تاريخ المهنة، بل تحرّر من الاكتفاء بوسيط واحد في عالم لم يعد يعترف بالأحادية. فالحبر، في حديثه، لم يكن عبئاً ولا قيمة منتهية، بل جزء من منظومة أوسع لم يعد من الممكن أن تعمل بذات الأدوات القديمة وحدها. ومن الخطأ أن يُقرأ هذا التحوّل بوصفه إنكاراً لقيمة الورق، فيما هو في جوهره إقرار بأن الذاكرة وحدها لا تكفي إن لم تُصاحبها قدرة على الوصول، والتأثير، والاستمرار.
وفي المقابل، قرأ الزميل نجيب هذا التوصيف بقلق ثقافي مفهوم. فلم يعترض على التغيير في ذاته، بل على ما قد يترتّب عليه من تسطيح للمعنى، وتحوّل الصحافة من فعل إنساني ثقيل إلى منتج سريع الاستهلاك. هذا القلق ليس موقفاً عاطفياً ولا رفضاً للتقنية، بل دفاع عن جوهر المهنة في زمن تُغري فيه السرعة بإهمال العمق.
ومن هنا يتشكّل جوهر الاختلاف؛ فجميل يصف التحوّل كما يراه من داخل التجربة المهنية، ونجيب يحاكم أثره الثقافي كما يتصوّره على المدى البعيد. الفرق بين التوصيف والحكم ليس تفصيلاً لغوياً، بل اختلاف في زاوية النظر. الأول يُمسك بالواقع كما هو، والثاني يتوجّس مما قد يؤول إليه. وبين الزاويتين مساحة نقاش صحي، لا تستدعي الاستنفار بقدر ما تستدعي التوازن.
لذا، فالحبر، في نهاية المطاف، كان ولا يزال شامخاً، شاهداً على المعنى؛ رافق القرطاس، ثم مضى مع القلم وورق الصحف، ووجد طريقه كلما كُتبت الكلمة وسُجّل المعنى. لا يغار من التقنية، ولا يخشاها، ولم يطلب وفاءً أبدياً. يظهر حين يُستدعى، ويغيب حين تقتضي الحاجة، من دون ضجيج.
وهكذا، ليس النقاش حول الحبر نقاشاً عن الماضي أو المستقبل، بقدر ما هو نقاش عن وعي اللحظة. عن صحافة تعرف كيف تتغيّر دون أن تنسى، وكيف تُجدّد أدواتها دون أن تُفرغ رسالتها. وهذا، في النهاية، هو الرهان الحقيقي الذي يجمع جميل ونجيب، حتى وإن اختلفت زاوية النظر.
In one of the engaging dialogues broadcasted through the "Okaz Podcast," veteran journalist Mr. Jamil Al-Dhiabi discussed the profound transformations occurring within the media system, and he addressed the issue of "liberation from ink" as a professional description of a changing reality, neither a cultural judgment nor a declaration of a break with print journalism. This discussion opened the door to a notable debate, highlighted by the distinguished writer Najib Yamani's article published in the "Okaz" newspaper on 28/12/2025, in which he expressed a legitimate cultural concern about the meaning of print journalism and its human role.
And I say this honestly: I did not find myself compelled to write in favor of one side at the expense of another, nor as a response driven by rivalry, but because I saw in Jamil's talk and Najib's wisdom, which were placed in direct confrontation, that they both stem from a common concern, which is the protection of the journalistic system, each from their own perspective. Mr. Jamil described the transformation as he sees it from within the professional experience and from his executive position in the realm of the press, while Mr. Najib evaluated the cultural impact of this transformation with the anxiety of a lover of the pen, which is understandable. From this distance between professional description and cultural concern, I did not see it as a debate as much as I sensed differing angles that deserve a lighter reading.
When Jamil Al-Dhiabi spoke about ink, he was not issuing a statement against the past, nor declaring the end of an era; rather, he was answering a direct question in a clear professional context. He stated that the world has changed, and that we are facing a wave, storms, and an earthquake in media and journalistic material, and that the options have become limited: either adapt and align with the changes of the times, or face the flood that sweeps you away. He then affirmed, with unmistakable clarity, that presence must be in print, electronic, and visual formats, in accordance with the dynamics of this accelerating transformation.
From here, it does not seem that he was bidding farewell to ink, but rather facing the flood. He did not speak with the voice of a poet longing for the past or denying it, but with the voice of a professional who sees the transformation through the lens of experience, not nostalgia. Facing the flood does not mean marginalizing old ships, nor disavowing an experience that has shaped names and memories; rather, it means recognizing that sailing today requires new maps and a more accurate compass, and that stagnation in a moment of transformation can be more dangerous than the change itself.
The liberation he referred to was not a liberation from memory, nor a rebellion against the history of the profession, but a freedom from relying on a single medium in a world that no longer acknowledges singularity. In his discourse, ink was neither a burden nor a finished value, but part of a broader system that can no longer function solely with the old tools. It is a mistake to read this transformation as a denial of the value of paper, while it is, in essence, an acknowledgment that memory alone is not enough unless accompanied by the ability to reach, influence, and persist.
On the other hand, colleague Najib read this description with understandable cultural concern. He did not object to the change itself, but to what it might lead to in terms of flattening meaning and transforming journalism from a heavy human act into a fast-consumed product. This concern is not an emotional stance nor a rejection of technology, but a defense of the essence of the profession in an era where speed tempts neglect of depth.
Thus, the essence of the difference forms; Jamil describes the transformation as he sees it from within the professional experience, while Najib evaluates its cultural impact as he envisions it in the long term. The difference between description and judgment is not a linguistic detail, but a difference in perspective. The former holds reality as it is, while the latter is apprehensive about what it may lead to. Between these two angles lies a space for healthy discussion, which does not call for alarm as much as it calls for balance.
Therefore, ink, ultimately, was and still is lofty, a testament to meaning; it accompanied paper, then moved with the pen and newspapers, and found its way whenever a word was written and a meaning recorded. It does not envy technology, nor does it fear it, and it does not demand eternal loyalty. It appears when summoned and disappears when needed, without noise.
Thus, the discussion about ink is not a discussion about the past or the future, as much as it is a discussion about awareness of the moment. About journalism that knows how to change without forgetting, and how to renew its tools without emptying its message. This, in the end, is the real bet that unites Jamil and Najib, even if their perspectives differ.
قدمنا لكم زوارنا أهم وأحدث الأخبار فى هذا المقال : الحبر.. بين توصيف جميل وقلق نجيب - تواصل نيوز, اليوم الثلاثاء 30 ديسمبر 2025 08:08 مساءً











0 تعليق